ひらのーと

袖振り合うも多生の縁。大学職員・兼業大学院生の日記 since2005

日本人の「ズレ」かもしれない。

祝日朝のJR新宿駅切符売り場で、中国か台湾からと思われる家族連れ旅行客に声をかけられました。
羽田空港への行き方を教えてほしいとのこと。

私もあまり時間がなかったので、ShinagawaかHamamatsuchoで乗り換えることだけを伝えて後はその駅の駅員さんに任せようと思ったのですが、次の質問がTransfer which line?

確かに、JRの料金表で山手線の円だけがあるところで乗り換えと言われても「どの線に?」となるわなぁ……

日本に住んでいると気付きにくいけど、自分が台湾に行った時の事を考えれば不安に感じそうな状況です。

京急やモノレールの4カ国語入替表記で英語ならまだしも中国語や韓国語表記の間は日本人が思考停止せざるを得ない行先表示はやりすぎだと思っているのですが、
料金表の路線図の品川と浜松町の下にHanedaとでも文字が入るだけでも関東各地で外国人が安心できそうに思います。その表記が入ったところで日本人にとっては特に影響はないし。
品川や浜松町までたどり着いて4カ国語表記を見ている人は大方の難関はクリアしてきた人ですからね。

 | HOME | 

ひらっついったー

プロフィール

平野優貴

Author:平野優貴
1987年生まれ。2010年立命館大学政策科学部卒業、東京の私立大学に入職。2017年法政大学経営学研究科入学、兼業大学院生に。
大学在学中は学生FDスタッフとして教職学協働の活動に参加し「学生と生徒」の違いについて考えているうちに大学が職業になる。
入職後キャリアセンターへの異動をきっかけにキャリア形成や人的資源管理などといった分野への関心が強まり、経営学研究科への進学を決意。
プライベートでは横浜を愛し、趣味は野球観戦(イーグルスとベイスターズ)、旅(台湾好き)、献血、カメラ、マラソン、スタバ巡り、ペーパーレス化、等々。
(2017年8月20日更新)

※当ブログの内容は個人の見解・日常の記録です。あらゆる所属組織の見解とは一切関係ありません。
お問い合わせ・ご意見・ご感想・ご提案・ご依頼・いたずら(笑)等々はお気軽にyuki.hirano.blog◯gmail.comまでお願いします。(◯を@に変えてください)
Twitterはhttps://twitter.com/hiracchi_ebu
Facebookはhttps://www.facebook.com/hirano.yuki

検索フォーム

クリックで救える命がある。

カテゴリー

最近の記事

リンク

RSSフィード